2011年5月8日 星期日

韓航網站 簡體中國台灣買機票 省1600元


中國時報【陳文信/台北報導】



日前才因楊淑君和三星「抓耙子」風波,導致台灣反韓情緒高漲,如今大韓航空又踩到台灣民眾的地雷。立委黃偉哲指出,在韓航查詢網站中,民眾點選簡體中文購買「韓國、中國台灣」來回機票,竟比正體中文的「韓國、台灣」便宜一千六百多元,簡直是用價差逼台灣民眾自我矮化國格。

在大韓航空的網站上,國人若要用正體中文的介面查詢價格,出發地可以從「東南亞」的選項中找到「台灣」,價格以新加坡幣計算,若用簡體中文的介面查詢,則可從「中國」的選項中找到「台灣」,價格則以人民幣計算。折合為台幣後,同時段、同航班、同等級的機票,選「中國台灣」的價格(約八千二百元)硬是比選「台灣」的價格(約九千八百元)低了一千六百元。

黃偉哲表示,若是有一、兩百元的價差,還有可能是匯率換算的落差,但一千六百元的價差太大,像是逼台灣消費者自認是「中國台灣」才能享有優惠,韓航無論是疏失或故意,都已構成歧視、矮化台灣,應盡速更改並道歉。黃偉哲批評,韓方多次要求台灣不要稱他們為「南韓」,我方外館也從善如流改稱「韓國」,而如今韓航卻在網頁上耍政治手段,分明是欺負台灣人。

對此,交通部民航局空運組組長葉永清指出,內部人員上網了解後,發現大韓航空沒有台灣官網,若選正體中文將進入新加坡的頁面。他指出,選擇美歐及香港的頁面購買台北到首爾的機票,換算為台幣大約都在八千二百元上下,唯獨新加坡的頁面要貴上一千六百元。葉永清表示,民航局不清楚價差是否為標示錯誤,但韓航沒有台灣專屬的官網頁面,確有改善空間。

外交部亞太司簡任祕書梁兆林則表示,外交部已與韓航台北分公司聯絡,經了解後,得知韓航網頁是委外運作管理,分公司已向總公司建議修正「中國台灣」的標示,總公司也跟委外網頁公司聯繫過,表示將盡快處理。梁兆林指出,外交部將發電報給駐外館處,要求注意類似網站,若有標示不正確者,也要請對方修正。

文章來源: 中時

沒有留言:

張貼留言